NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 LA ESPIRAL SAGRADA: Una meditación sobre la existencia cíclica Esplegándose, sin prisa, en un jardín exhuberante de verde— pétalo a pétalo, hoja a hoja, las flores extienden sus lenguas bermellón, elevando filamentos áureos hacia la luz del sol, mientras sus estambres se alzan como oraciones de ámbar en el aire primaveral. La sed de una flor no es solo de agua, sino también de luz; y cuando los pétalos se abren, se convierten en oraciones de ámbar en el aire primaveral. esto se convierte en una unción de hierbas: y mientras los pétalos de las flores despliegan sus estandartes de seda, se convierten en una encarnación fosforescente, un susurro vibrante del devenir. Sin embargo, cada fuego de fénix floreciente debe inevitablemente rendirse al abrazo de la gravedad. deben retirarse al vientre terrenal que nos nutre a todos. allí deberán abrazar el silencio invernal que susurra extrañamente. No obstante, la descomposición no es ruina, sino reforma: la desintegración es simplemente una profunda meditación estacional. Y así entramos en una espiral sagrada, siempre desplegándose, transformándose. Raúl: (tras escuchar el poema, se sonríe) ¡Santo compost, Batman! ¡Este poema es un bajón botánico! Esto es como un discurso fúnebre con una corona de flores. ¿Alguien más percibe vibras de funeral? Tara: (en tono juguetón) Sí, yo esperaba una fiesta de verano, ¡no esta pila de compost poético! Maya: (con alegría) ¡Ah, mis inquietos amigos! Se están perdiendo la broma cósmica. ¿No lo ven? Incluso el compost baila, y su ritmo late a través de todo lo que vive. Estamos, literalmente, celebrando mil millones de finales hermosos en cada momento. Bailemos por los finales con la misma alegría con la que bailamos por los comienzos. Trad.: Eugen_blick y Coral ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields Resumen: Reflexión sobre la naturaleza cíclica de la existencia y los ritmos la vida, la muerte y el renacimiento. Palabras clave: decadencia luminosa, espirales sagradas, vitalidad verde, ritmos eternos, devenir fosforescente, tranformaciones áureas, gracia transitoria, poder vegetal, belleza efímera, botánica metafísica, sabiduría simbiótica Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955) Comenzado: 2005 Nagoya, Japón ★ Acabado: 2025 Shizuoka, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/esperar3.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE> https://www.tnewfields.info/es/esto.htm TRADUCCIONES chino https://www.tnewfields.info/zh/luoxuan.htm inglés https://www.tnewfields.info/Celebrations/leaf.htm japonés https://www.tnewfields.info/jp/rasen.htm